tension 2008-8-25 21:14
word-wrap同word-break的区别
[b]word-wrap:[/b]
normal Default. Content exceeds the boundaries of its container.
break-word Content wraps to next line, and a word-break occurs when necessary. 必要时会触发word-break。
[b]word-break:
[/b]normal Default. Allows line breaking within words. 好像是只对Asian text起作用。
break-all Behaves the same as normal for Asian text, yet allows the line to break arbitrarily for non-Asian text. This value is suited to Asian text that contains some excerpts of non-Asian text.
keep-all Does not allow word breaking for Chinese, Japanese, and Korean. Functions the same way as normal for all non-Asian languages. This value is optimized for text that includes small amounts of Chinese, Japanese, or Korean.
[b]总结如下:[/b]
word-wrap是控制换行的。
使用break-word时,是将强制换行。中文没有任何问题,英文语句也没问题。但是对于长串的英文,就不起作用。
break-word是控制是否断词的。
normal是默认情况,英文单词不被拆开。
break-all,是断开单词。在单词到边界时,下个字母自动到下一行。主要解决了长串英文的问题。
keep-all,是指Chinese, Japanese, and Korean不断词。即只用此时,不用word-wrap,中文就不会换行了。(英文语句正常。)
[b]IE下:[/b]
使用word-wrap:break-word;所有的都正常。
[b]FF下:[/b]
如这2个都不用的话,中文不会出任何问题。英文语句也不会出问题。但是,长串英文会出问题。
为了解决长串英文,一般用word-wrap:break-word;word-break:break-all;。但是,此方式会导致,普通的英文语句中的单词会被断开(ie下也是)。
目前主要的问题存在于 长串英文 和 英文单词被断开。其实长串英文就是一个比较长的单词而已。
即英文单词应不应该被断开那?那问题很明显了,显然不应该被断开了。
对于长串英文,就是恶意的东西,自然不用去管了。但是,也要想些办法,不让它把容器撑大。
用:overflow:auto; ie下,长串会自动折行。ff下,长串会被遮盖。
所以,综上,最好的方式是word-wrap:break-word;overflow:hidden;而不是word-wrap:break-word;word-break:break-all;。
word-wrap:break-word;overflow:auto;在ie下没有任何问题。在ff下,长串会被遮住部分内容。
建议大家做Skin时,记得加 word-break: break-all; 这样可以解决IE的框架被英文撑开的问题。
以下引用word-break的说明, 注意word-break 是IE5+专有属性
[b]语法:[/b]
word-break : normal | break-all | keep-all
[b]参数:[/b]
normal : 依照亚洲语言和非亚洲语言的文本规则,允许在字内换行
break-all : 该行为与亚洲语言的normal相同。也允许非亚洲语言文本行的任意字内断开。该值适合包含一些非亚洲文本的亚洲文本
keep-all : 与所有非亚洲语言的normal相同。对于中文,韩文,日文,不允许字断开。适合包含少量亚洲文本的非亚洲文本
[b]示例:[/b]
div {word-break : break-all; }
* {word-break : break-all; }